List view for cases

GET /api/cases/176181/
HTTP 200 OK
Allow: GET, PUT, PATCH, DELETE, HEAD, OPTIONS
Content-Type: application/json
Vary: Accept

{
    "id": 176181,
    "slug": "eugh-2017-09-14-c-1816",
    "court": {
        "id": 2,
        "name": "Europäischer Gerichtshof",
        "slug": "eugh",
        "city": null,
        "state": 19,
        "jurisdiction": null,
        "level_of_appeal": null
    },
    "file_number": "C-18/16",
    "date": "2017-09-14",
    "created_date": "2019-01-31T19:37:59Z",
    "updated_date": "2022-10-18T13:41:02Z",
    "type": "Urteil",
    "ecli": "ECLI:EU:C:2017:680",
    "content": "<p class=\"sum-title-1\">\n         <a id=\"judgment\"/>URTEIL DES GERICHTSHOFS (Vierte Kammer)</p>\n      <p class=\"sum-title-1\">14.&#160;September 2017&#160;(<span class=\"note\">\n            <a id=\"c-ECR_62016CJ0018_DE_01-E0001\" href=\"#t-ECR_62016CJ0018_DE_01-E0001\">*1</a>\n         </span>)</p>\n      <p class=\"index\">&#8222;Vorlage zur Vorabentscheidung&#160;&#8211; Normen f&#252;r die Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz beantragen&#160;&#8211; Richtlinie 2013/32/EU&#160;&#8211; Art.&#160;9&#160;&#8211; Berechtigung zum Verbleib in einem Mitgliedstaat w&#228;hrend der Pr&#252;fung des Antrags&#160;&#8211; Richtlinie 2013/33/EU&#160;&#8211; Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b&#160;&#8211; Haft&#160;&#8211; &#220;berpr&#252;fung der Identit&#228;t oder Staatsangeh&#246;rigkeit&#160;&#8211; Sicherung der Beweise, auf die sich der Antrag auf internationalen Schutz st&#252;tzt&#160;&#8211; G&#252;ltigkeit&#160;&#8211; Charta der Grundrechte der Europ&#228;ischen Union&#160;&#8211; Art.&#160;6 und&#160;52&#160;&#8211; Beschr&#228;nkung&#160;&#8211; Verh&#228;ltnism&#228;&#223;igkeit&#8220;</p>\n      <p class=\"normal\">In der Rechtssache C&#8209;18/16</p>\n      <p class=\"normal\">betreffend ein Vorabentscheidungsersuchen nach Art.&#160;267 AEUV, eingereicht von der Rechtbank Den Haag zittingsplaats Haarlem (Bezirksgericht Den Haag, Sitzungsort Haarlem, Niederlande) mit Entscheidung vom 13.&#160;Januar 2016, beim Gerichtshof eingegangen am 13.&#160;Januar 2016, in dem Verfahren</p>\n      <p class=\"normal\">\n         <span class=\"bold\">K.</span>\n      </p>\n      <p class=\"pnormal\">gegen</p>\n      <p class=\"normal\">\n         <span class=\"bold\">Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie</span>\n      </p>\n      <p class=\"normal\">erl&#228;sst</p>\n      <p class=\"normal\">DER GERICHTSHOF (Vierte Kammer)</p>\n      <p class=\"normal\">unter Mitwirkung des Kammerpr&#228;sidenten T.&#160;von Danwitz (Berichterstatter), der Richter E.&#160;Juh&#225;sz und&#160;C.&#160;Vajda, der Richterin K.&#160;J&#252;rim&#228;e sowie des Richters C.&#160;Lycourgos,</p>\n      <p class=\"normal\">Generalanw&#228;ltin: E.&#160;Sharpston,</p>\n      <p class=\"normal\">Kanzler: A.&#160;Calot Escobar,</p>\n      <p class=\"normal\">aufgrund des schriftlichen Verfahrens,</p>\n      <p class=\"normal\">unter Ber&#252;cksichtigung der Erkl&#228;rungen</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\">&#8211;</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">der niederl&#228;ndischen Regierung, vertreten durch M.&#160;Bulterman und M.&#160;Noort als Bevollm&#228;chtigte,</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\">&#8211;</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">der belgischen Regierung, vertreten durch M.&#160;Jacobs und&#160;C.&#160;Pochet als Bevollm&#228;chtigte,</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\">&#8211;</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">der estnischen Regierung, vertreten durch K.&#160;Kraavi-K&#228;erdi als Bevollm&#228;chtigte,</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\">&#8211;</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">von Irland, vertreten durch E.&#160;Creedon, L.&#160;Williams und A.&#160;Joyce als Bevollm&#228;chtigte,</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\">&#8211;</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">des Europ&#228;ischen Parlaments, vertreten durch T.&#160;Luk&#225;csi und R.&#160;van de Westelaken als Bevollm&#228;chtigte,</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\">&#8211;</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">des Rates der Europ&#228;ischen Union, vertreten durch M.&#160;Chavrier F.&#160;Naert und K.&#160;Ple&#347;niak als Bevollm&#228;chtigte,</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\">&#8211;</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">der Europ&#228;ischen Kommission, vertreten durch M.&#160;Condou-Durande, H.&#160;Kr&#228;mer und G.&#160;Wils als Bevollm&#228;chtigte,</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"normal\">nach Anh&#246;rung der Schlussantr&#228;ge der Generalanw&#228;ltin in der Sitzung vom 4.&#160;Mai 2017</p>\n      <p class=\"normal\">folgendes</p>\n      <p class=\"sum-title-1\">Urteil</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point1\">1</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Das Vorabentscheidungsersuchen betrifft die G&#252;ltigkeit von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33/EU des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 26.&#160;Juni 2013 zur Festlegung von Normen f&#252;r die Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz beantragen (<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=OJ:L:2013:180:TOC\" hreflang=\"de\" target=\"CourtTab\">ABl. 2013, L&#160;180, S.&#160;96</a>).</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point2\">2</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Es ergeht im Rahmen eines Rechtsstreits zwischen Herrn K. und dem Staatssecretaris van Veiligheid en Justitie (Staatssekret&#228;r f&#252;r Sicherheit und Justiz, Niederlande) wegen der Inhaftnahme von Herrn K.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"title-grseq-2\">Rechtlicher Rahmen</p>\n      <p class=\"title-grseq-3\">EMRK</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point3\">3</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Art.&#160;5 (&#8222;Recht auf Freiheit und Sicherheit&#8220;) der am 4.&#160;November 1950 in Rom unterzeichneten Europ&#228;ischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten (im Folgenden: EMRK) bestimmt in Abs.&#160;1:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;Jede Person hat das Recht auf Freiheit und Sicherheit. Die Freiheit darf nur in den folgenden F&#228;llen und nur auf die gesetzlich vorgeschriebene Weise entzogen werden:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">f)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">rechtm&#228;&#223;ige Festnahme oder rechtm&#228;&#223;ige Freiheitsentziehung zur Verhinderung der unerlaubten Einreise sowie bei Personen, gegen die ein Ausweisungs- oder Auslieferungsverfahren im Gange ist.&#8220;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"title-grseq-3\">Unionsrecht</p>\n      <p class=\"title-grseq-4\">\n         <span class=\"bold\">Charta</span>\n      </p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point4\">4</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Art.&#160;6 (&#8222;Recht auf Freiheit und Sicherheit&#8220;) der Charta der Grundrechte der Europ&#228;ischen Union (im Folgenden: Charta) bestimmt:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;Jeder Mensch hat das Recht auf Freiheit und Sicherheit.&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point5\">5</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">In Art.&#160;52 (&#8222;Tragweite und Auslegung der Rechte und Grunds&#228;tze&#8220;) der Charta hei&#223;t es:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;(1)&#160;&#160;&#160;Jede Einschr&#228;nkung der Aus&#252;bung der in dieser Charta anerkannten Rechte und Freiheiten muss gesetzlich vorgesehen sein und den Wesensgehalt dieser Rechte und Freiheiten achten. Unter Wahrung des Grundsatzes der Verh&#228;ltnism&#228;&#223;igkeit d&#252;rfen Einschr&#228;nkungen nur vorgenommen werden, wenn sie erforderlich sind und den von der Union anerkannten dem Gemeinwohl dienenden Zielsetzungen oder den Erfordernissen des Schutzes der Rechte und Freiheiten anderer tats&#228;chlich entsprechen.</p>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <p class=\"normal\">(3)&#160;&#160;&#160;Soweit diese Charta Rechte enth&#228;lt, die den durch die [EMRK] garantierten Rechten entsprechen, haben sie die gleiche Bedeutung und Tragweite, wie sie ihnen in der genannten Konvention verliehen wird. Diese Bestimmung steht dem nicht entgegen, dass das Recht der Union einen weiter gehenden Schutz gew&#228;hrt.</p>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <p class=\"normal\">(7)&#160;&#160;&#160;Die Erl&#228;uterungen, die als Anleitung f&#252;r die Auslegung dieser Charta verfasst wurden, sind von den Gerichten der Union und der Mitgliedstaaten geb&#252;hrend zu ber&#252;cksichtigen.&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"title-grseq-4\">Richtlinie 2011/95/EU</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point6\">6</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">In Art.&#160;4 (&#8222;Pr&#252;fung der Tatsachen und Umst&#228;nde&#8220;) der Richtlinie 2011/95/EU des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 13.&#160;Dezember 2011 &#252;ber Normen f&#252;r die Anerkennung von Drittstaatsangeh&#246;rigen oder Staatenlosen als Personen mit Anspruch auf internationalen Schutz, f&#252;r einen einheitlichen Status f&#252;r Fl&#252;chtlinge oder f&#252;r Personen mit Anrecht auf subsidi&#228;ren Schutz und f&#252;r den Inhalt des zu gew&#228;hrenden Schutzes (<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=OJ:L:2011:337:TOC\" hreflang=\"de\" target=\"CourtTab\">ABl. 2011, L&#160;337, S.&#160;9</a>) hei&#223;t es:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;(1)&#160;&#160;&#160;Die Mitgliedstaaten k&#246;nnen es als Pflicht des Antragstellers betrachten, so schnell wie m&#246;glich alle zur Begr&#252;ndung des Antrags auf internationalen Schutz erforderlichen Anhaltspunkte darzulegen. Es ist Pflicht des Mitgliedstaats, unter Mitwirkung des Antragstellers die f&#252;r den Antrag ma&#223;geblichen Anhaltspunkte zu pr&#252;fen.</p>\n               <p class=\"normal\">(2)&#160;&#160;&#160;Zu den in Absatz&#160;1 genannten Anhaltspunkten geh&#246;ren Angaben des Antragstellers zu Alter und famili&#228;ren und sozialen Verh&#228;ltnissen&#160;&#8211; auch der betroffenen Verwandten&#160;&#8211;, Identit&#228;t, Staatsangeh&#246;rigkeit(en), Land/L&#228;ndern und Ort(en) des fr&#252;heren Aufenthalts, fr&#252;heren Asylantr&#228;gen, Reisewegen und Reisedokumenten sowie zu den Gr&#252;nden f&#252;r seinen Antrag auf internationalen Schutz und s&#228;mtliche ihm zur Verf&#252;gung stehenden Unterlagen zu diesen Angaben.</p>\n               <p class=\"normal\">&#8230;&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"title-grseq-4\">Richtlinie&#160;2013/32/EU</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point7\">7</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Art.&#160;2 (&#8222;Begriffsbestimmungen&#8220;) der Richtlinie 2013/32/EU des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 26.&#160;Juni 2013 zu gemeinsamen Verfahren f&#252;r die Zuerkennung und Aberkennung des internationalen Schutzes (<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=OJ:L:2013:180:TOC\" hreflang=\"de\" target=\"CourtTab\">ABl. 2013, L&#160;180, S.&#160;60</a>) bestimmt:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck</p>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">c)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">&#8218;Antragsteller&#8216; einen Drittstaatsangeh&#246;rigen oder Staatenlosen, der einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, &#252;ber den noch keine bestandskr&#228;ftige Entscheidung ergangen ist;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">p)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">&#8218;Verbleib im Mitgliedstaat&#8216; den Verbleib im Hoheitsgebiet&#160;&#8211; einschlie&#223;lich an der Grenze oder in den Transitzonen&#160;&#8211; des Mitgliedstaats, in dem der Antrag auf internationalen Schutz gestellt wurde oder gepr&#252;ft wird;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point8\">8</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Art.&#160;9 (&#8222;Berechtigung zum Verbleib im Mitgliedstaat w&#228;hrend der Pr&#252;fung des Antrags&#8220;) der Richtlinie sieht in Abs.&#160;1 vor:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;Antragsteller d&#252;rfen ausschlie&#223;lich zum Zwecke des Verfahrens so lange im Mitgliedstaat verbleiben, bis die Asylbeh&#246;rde auf der Grundlage der in Kapitel&#160;III genannten erstinstanzlichen Verfahren &#252;ber den Antrag entschieden hat. Aus dieser Berechtigung zum Verbleib ergibt sich kein Anspruch auf einen Aufenthaltstitel.&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point9\">9</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Art.&#160;13 (&#8222;Verpflichtungen der Antragsteller&#8220;) der Richtlinie bestimmt in Abs.&#160;1:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;Die Mitgliedstaaten verpflichten die Antragsteller, mit den zust&#228;ndigen Beh&#246;rden zur Feststellung ihrer Identit&#228;t und anderer in Artikel&#160;4 Absatz&#160;2 der Richtlinie 2011/95/EU genannter Angaben zusammenzuarbeiten. &#8230;&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"title-grseq-4\">Richtlinie 2013/33</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point10\">10</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">In den Erw&#228;gungsgr&#252;nden 2, 12, 15, 17, 20 und&#160;35 der Richtlinie 2013/33 hei&#223;t es:</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">&#8222;(2)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">Eine gemeinsame Asylpolitik einschlie&#223;lich eines Gemeinsamen Europ&#228;ischen Asylsystems ist wesentlicher Bestandteil des Ziels der Europ&#228;ischen Union, schrittweise einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aufzubauen, der allen offen steht, die wegen besonderer Umst&#228;nde rechtm&#228;&#223;ig in der Union um Schutz nachsuchen. &#8230;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">(12)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">Einheitliche Bedingungen f&#252;r die Aufnahme von Antragstellern sollten dazu beitragen, die auf unterschiedliche Aufnahmevorschriften zur&#252;ckzuf&#252;hrende Sekund&#228;rmigration von Antragstellern einzud&#228;mmen.</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">(15)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">Die Inhaftnahme von Antragstellern sollte im Einklang mit dem Grundsatz erfolgen, wonach eine Person nicht allein deshalb in Haft genommen werden darf, weil sie um internationalen Schutz nachsucht, insbesondere sollte die Inhaftnahme im Einklang mit den v&#246;lkerrechtlichen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten und unter Beachtung von Artikel&#160;31 des [am 28.&#160;Juli 1951 in Genf unterzeichneten Abkommens &#252;ber die Rechtsstellung der Fl&#252;chtlinge (<span class=\"italic\">United Nations Treaty Series</span>, Bd.&#160;189, S.&#160;150, Nr.&#160;2545 [1954]), erg&#228;nzt durch das New Yorker Protokoll vom 31.&#160;Januar 1967] erfolgen. Antragsteller d&#252;rfen nur in den in der Richtlinie eindeutig definierten Ausnahmef&#228;llen und im Einklang mit den Grunds&#228;tzen der Erforderlichkeit und der Verh&#228;ltnism&#228;&#223;igkeit in Bezug auf die Art und Weise und den Zweck der Inhaftnahme in Haft genommen werden. Befindet sich ein Antragsteller in Haft, sollte er effektiven Zugang zu den erforderlichen Verfahrensgarantien haben und beispielsweise zur Einlegung eines Rechtsbehelfs bei einer nationalen Justizbeh&#246;rde berechtigt sein.</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">(17)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">Die in dieser Richtlinie aufgef&#252;hrten Gr&#252;nde f&#252;r die Haft lassen andere Haftgr&#252;nde&#160;&#8211; einschlie&#223;lich der Haftgr&#252;nde im Rahmen eines Strafverfahrens&#160;&#8211; unber&#252;hrt, die nach dem einzelstaatlichen Recht unabh&#228;ngig vom Antrag eines Drittstaatsangeh&#246;rigen oder Staatenlosen auf internationalen Schutz anwendbar sind.</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">(20)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">Die Inhaftnahme eines Antragstellers sollte lediglich als letztes Mittel eingesetzt werden und darf erst zur Anwendung kommen, nachdem alle Alternativen zu freiheitsentziehenden Ma&#223;nahmen sorgf&#228;ltig darauf gepr&#252;ft worden sind, ob sie besser geeignet sind, die k&#246;rperliche und geistige Unversehrtheit des Antragstellers sicherzustellen. Alle Alternativen zur Haft m&#252;ssen mit den grundlegenden Menschenrechten der Antragsteller in Einklang stehen.</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">(35)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">Diese Richtlinie steht in Einklang mit den Grundrechten und Grunds&#228;tzen, die insbesondere mit der [Charta] anerkannt wurden. Sie zielt vor allem darauf ab, die uneingeschr&#228;nkte Wahrung der Menschenw&#252;rde zu gew&#228;hrleisten und die Anwendung der Artikel&#160;1, 4, 6, 7, 18, 21, 24 und&#160;47 der Charta zu f&#246;rdern, und muss entsprechend umgesetzt werden.&#8220;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point11\">11</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">In Art.&#160;2 (&#8222;Begriffsbestimmungen&#8220;) der Richtlinie 2013/33 hei&#223;t es:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;Im Sinne dieser Richtlinie bezeichnet der Ausdruck:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">b)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">&#8218;Antragsteller&#8216;, einen Drittstaatsangeh&#246;rigen oder Staatenlosen, der einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, &#252;ber den noch nicht endg&#252;ltig entschieden wurde;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">h)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">&#8218;Haft&#8216; die r&#228;umliche Beschr&#228;nkung eines Antragstellers durch einen Mitgliedstaat auf einen bestimmten Ort, an dem der Antragsteller keine Bewegungsfreiheit hat;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point12\">12</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">In Art.&#160;8 (&#8222;Haft&#8220;) der Richtlinie hei&#223;t es:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;(1)&#160;&#160;&#160;Die Mitgliedstaaten nehmen eine Person nicht allein deshalb in Haft, weil sie ein Antragsteller im Sinne der Richtlinie [2013/32] ist.</p>\n               <p class=\"normal\">(2)&#160;&#160;&#160;In F&#228;llen, in denen es erforderlich ist, d&#252;rfen die Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Einzelfallpr&#252;fung den Antragsteller in Haft nehmen, wenn sich weniger einschneidende Ma&#223;nahmen nicht wirksam anwenden lassen.</p>\n               <p class=\"normal\">(3)&#160;&#160;&#160;Ein Antragsteller darf nur in Haft genommen werden,</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">a)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">um seine Identit&#228;t oder Staatsangeh&#246;rigkeit festzustellen oder zu &#252;berpr&#252;fen;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">b)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">um Beweise zu sichern, auf die sich sein Antrag auf internationalen Schutz st&#252;tzt und die ohne Haft unter Umst&#228;nden nicht zu erhalten w&#228;ren, insbesondere wenn Fluchtgefahr des Antragstellers besteht;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">e)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">wenn dies aus Gr&#252;nden der nationalen Sicherheit oder der &#246;ffentlichen Ordnung erforderlich ist,</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <p class=\"normal\">Haftgr&#252;nde werden im einzelstaatlichen Recht geregelt.</p>\n               <p class=\"normal\">(4)&#160;&#160;&#160;Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften Bestimmungen f&#252;r Alternativen zur Inhaftnahme enthalten wie zum Beispiel Meldeauflagen, die Hinterlegung einer finanziellen Sicherheit oder die Pflicht, sich an einem zugewiesenen Ort aufzuhalten.&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point13\">13</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">In Art.&#160;9 (&#8222;Garantien f&#252;r in Haft befindliche Antragsteller&#8220;) der Richtlinie 2013/33 hei&#223;t es:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;(1)&#160;&#160;&#160;Ein Antragsteller wird f&#252;r den k&#252;rzest m&#246;glichen Zeitraum und nur so lange in Haft genommen, wie die in Artikel&#160;8 Absatz&#160;3 genannten Gr&#252;nde gegeben sind.</p>\n               <p class=\"normal\">Die Verwaltungsverfahren in Bezug auf die in Artikel&#160;8 Absatz&#160;3 genannten Gr&#252;nde f&#252;r die Inhaftnahme werden mit der gebotenen Sorgfalt durchgef&#252;hrt. Verz&#246;gerungen in den Verwaltungsverfahren, die nicht dem Antragsteller zuzurechnen sind, rechtfertigen keine Fortdauer der Haft.</p>\n               <p class=\"normal\">(2)&#160;&#160;&#160;Die Haft der Antragsteller wird von einer Justiz- oder Verwaltungsbeh&#246;rde schriftlich angeordnet. In der Anordnung werden die sachlichen und rechtlichen Gr&#252;nde f&#252;r die Haft angegeben.</p>\n               <p class=\"normal\">(3)&#160;&#160;&#160;Wird die Haft von einer Verwaltungsbeh&#246;rde angeordnet, so sorgen die Mitgliedstaaten von Amts wegen und/oder auf Antrag des Antragstellers f&#252;r eine z&#252;gige gerichtliche &#220;berpr&#252;fung der Rechtm&#228;&#223;igkeit der Inhaftnahme. Findet eine derartige &#220;berpr&#252;fung von Amts wegen statt, so wird so schnell wie m&#246;glich nach Beginn der Haft entschieden. Findet die &#220;berpr&#252;fung auf Antrag des Antragstellers statt, so wird &#252;ber sie so schnell wie m&#246;glich nach Einleitung des diesbez&#252;glichen Verfahrens entschieden. Zu diesem Zweck legen die Mitgliedstaaten in ihrem einzelstaatlichen Recht die Frist fest, in der die gerichtliche &#220;berpr&#252;fung von Amts wegen und/oder die gerichtliche &#220;berpr&#252;fung auf Antrag des Antragstellers durchzuf&#252;hren ist.</p>\n               <p class=\"normal\">Falls sich die Haft infolge der gerichtlichen &#220;berpr&#252;fung als unrechtm&#228;&#223;ig herausstellt, wird der betreffende Antragsteller unverz&#252;glich freigelassen.</p>\n               <p class=\"normal\">(4)&#160;&#160;&#160;In Haft befindliche Antragsteller werden unverz&#252;glich schriftlich und in einer Sprache, die sie verstehen, oder von der vern&#252;nftigerweise angenommen werden darf, dass sie sie verstehen, &#252;ber die Gr&#252;nde f&#252;r die Haft und die im einzelstaatlichen Recht vorgesehenen Verfahren f&#252;r die Anfechtung der Haftanordnung sowie &#252;ber die M&#246;glichkeit informiert, unentgeltlich Rechtsberatung und &#8209;vertretung in Anspruch zu nehmen.</p>\n               <p class=\"normal\">(5)&#160;&#160;&#160;Die Haft wird in angemessenen Zeitabst&#228;nden von Amts wegen und/oder auf Antrag des betroffenen Antragstellers von einer Justizbeh&#246;rde &#252;berpr&#252;ft, insbesondere wenn sie von l&#228;ngerer Dauer ist oder sich ma&#223;gebliche Umst&#228;nde ergeben oder neue Informationen vorliegen, die sich auf die Rechtm&#228;&#223;igkeit der Haft auswirken k&#246;nnten.</p>\n               <p class=\"normal\">&#8230;&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"title-grseq-3\">Niederl&#228;ndisches Recht</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point14\">14</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Art.&#160;8 der Vreemdelingenwet 2000 (Ausl&#228;ndergesetz von 2000, im Folgenden: Ausl&#228;ndergesetz) bestimmt:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;Ein Ausl&#228;nder h&#228;lt sich nur dann rechtm&#228;&#223;ig in den Niederlanden auf,</p>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">f)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">wenn in Erwartung der Entscheidung &#252;ber einen Antrag auf Erteilung [einer befristeten Aufenthaltserlaubnis wegen Asyls] die Abschiebung des Antragstellers nach diesem Gesetz oder aufgrund dieses Gesetzes oder einer gerichtlichen Entscheidung unterbleiben muss, bis &#252;ber den Antrag entschieden wurde.</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">h)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">wenn in Erwartung der Entscheidung &#252;ber einen Widerspruch oder eine Klage die Abschiebung des Antragstellers nach diesem Gesetz oder aufgrund dieses Gesetzes oder einer gerichtlichen Entscheidung unterbleiben muss, bis &#252;ber den Widerspruch oder die Klage entschieden wurde.</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point15\">15</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">In Art.&#160;28 des Ausl&#228;ndergesetzes hei&#223;t es:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;Der Minister ist befugt,</p>\n               <p class=\"normal\">dem Antrag auf Erteilung einer befristeten Aufenthaltserlaubnis stattzugeben.</p>\n               <p class=\"normal\">&#8230;&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point16\">16</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Art.&#160;59b des Ausl&#228;ndergesetzes sieht vor:</p>\n               <p class=\"normal\">&#8222;(1)&#160;&#160;&#160;Der Ausl&#228;nder, dessen Aufenthalt aufgrund von Art.&#160;8 Buchst.&#160;f &#8230; rechtm&#228;&#223;ig ist, soweit dies einen Antrag auf Erteilung einer [befristeten Aufenthaltserlaubnis wegen Asyls] betrifft, kann von dem Minister in Haft genommen werden, wenn</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">a)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">die Inhaftnahme erforderlich ist, um die Identit&#228;t oder Staatsangeh&#246;rigkeit des Ausl&#228;nders festzustellen;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">b)</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">die Inhaftnahme erforderlich ist, um Beweise zu sichern, die f&#252;r die Beurteilung eines Antrags auf Erteilung einer befristeten Aufenthaltserlaubnis im Sinne von Art.&#160;28 ben&#246;tigt werden, insbesondere wenn die Gefahr besteht, dass er sich dem Zugriff entziehen wird;</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <p class=\"normal\">&#8230;</p>\n               <p class=\"normal\">(2)&#160;&#160;&#160;Die Haftdauer betr&#228;gt in den F&#228;llen von Abs.&#160;1 Buchst.&#160;a, b oder c h&#246;chstens vier Wochen, es sei denn, dass Art.&#160;39 des Ausl&#228;ndergesetzes zur Anwendung kommt. In diesem Fall betr&#228;gt die Haftdauer h&#246;chstens sechs Wochen.</p>\n               <p class=\"normal\">&#8230;&#8220;</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"title-grseq-2\">Ausgangsrechtsstreit und Vorlagefrage</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point17\">17</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Der Kl&#228;ger des Ausgangsverfahrens, ein Drittstaatsangeh&#246;riger, kam am 30.&#160;November 2015 mit einem Flug aus Wien (&#214;sterreich) am Flughafen Amsterdam Schiphol (Niederlande) an. Er hatte vor, am selben Tag nach Edinburgh (Vereinigtes K&#246;nigreich) weiterzufliegen.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point18\">18</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Bei der Ausweiskontrolle vor dem Boarding f&#252;r den Flug nach Edinburgh geriet er in Verdacht, einen falschen Pass zu benutzen, und wurde deshalb in Untersuchungshaft genommen.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point19\">19</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Am 15.&#160;Dezember 2015 erkl&#228;rte der Strafrichter die Verfolgung der Straftat des Kl&#228;gers des Ausgangsverfahrens durch die Staatsanwaltschaft f&#252;r unzul&#228;ssig. Durch eine Anordnung der &#8222;sofortigen Freilassung&#8220; vom 16.&#160;Dezember 2015 wurde seine Freilassung angeordnet.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point20\">20</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Am 17.&#160;Dezember 2015 stellte der Kl&#228;ger des Ausgangsverfahrens einen Asylantrag. Durch Beschluss vom selben Tag wurde er gem&#228;&#223; dem zur Umsetzung von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 erlassenen Art.&#160;59b Abs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b des Ausl&#228;ndergesetzes inhaftiert. Der Beschluss wurde damit begr&#252;ndet, dass diese Ma&#223;nahme erforderlich sei, um die Identit&#228;t oder Staatsangeh&#246;rigkeit des Kl&#228;gers festzustellen und um bei Fluchtgefahr Beweise zu sichern, die f&#252;r die Beurteilung seines Antrags ben&#246;tigt w&#252;rden.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point21\">21</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Am 17.&#160;Dezember 2015 erhob der Kl&#228;ger des Ausgangsverfahrens Klage gegen den Beschluss zur Anordnung seiner Inhaftierung und beantragte eine Entsch&#228;digung.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point22\">22</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Zum Zeitpunkt der m&#252;ndlichen Verhandlung beim vorlegenden Gericht am 28.&#160;Dezember 2015 war K. einmal zu seinem Asylantrag geh&#246;rt worden, ohne dass dar&#252;ber entschieden worden war. Somit war zum Zeitpunkt des Erlasses der Vorlageentscheidung ihm gegen&#252;ber noch keine R&#252;ckkehrentscheidung erlassen worden.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point23\">23</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">K. macht im Ausgangsverfahren geltend, dass Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 gegen Art.&#160;5 EMRK und daher gegen Art.&#160;6 der Charta versto&#223;e.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point24\">24</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Das vorlegende Gericht verweist auf die &#196;hnlichkeit zwischen dem Ausgangsverfahren und der Rechtssache, in der das Urteil vom 15.&#160;Februar 2016, N. (<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;601/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:84</a>), ergangen ist, in der es um die G&#252;ltigkeit von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;e der Richtlinie 2013/33 ging.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point25\">25</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Das vorlegende Gericht macht sich die Erw&#228;gungen sinngem&#228;&#223; zu eigen, die der Raad van State (Staatsrat, Niederlande) in der Rechtssache angestellt hat, die zu jenem Urteil gef&#252;hrt hat, und m&#246;chte im Ausgangsverfahren wissen, ob Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 im Licht von Art.&#160;6 der Charta g&#252;ltig ist.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point26\">26</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Wie der Raad van State (Staatsrat) f&#252;hrt die Rechtbank Den Haag zittingsplaats Haarlem (Bezirksgericht Den Haag, Sitzungsort Haarlem, Niederlande) zum einen aus, dass nach den Erl&#228;uterungen zur Charta der Grundrechte (<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=OJ:C:2007:303:TOC\" hreflang=\"de\" target=\"CourtTab\">ABl. 2007, C&#160;303, S.&#160;17</a>) die in Art.&#160;6 vorgesehenen Rechte denen entspr&#228;chen, die durch Art.&#160;5 EMRK gew&#228;hrleistet seien, und nach Art.&#160;52 Abs.&#160;3 der Charta die gleiche Bedeutung und Tragweite h&#228;tten. Daraus folge, dass die Einschr&#228;nkungen, die legitim an diesen Rechten vorgenommen werden k&#246;nnten, nicht &#252;ber die Einschr&#228;nkungen hinausgehen d&#252;rften, die nach dem Wortlaut des Art.&#160;5 EMRK zul&#228;ssig seien.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point27\">27</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Das vorlegende Gericht verweist zum anderen auf Rn.&#160;29 des Urteils des EGMR vom 22.&#160;September 2015, Nabil u.&#160;a./Ungarn (CE:ECHR:2015:0922JUD006211612), wonach eine auf Art.&#160;5 Abs.&#160;1 Buchst.&#160;f zweiter Halbsatz EMRK gest&#252;tzte Freiheitsentziehung nur solange gerechtfertigt sei, wie ein Ausweisungs- oder Auslieferungsverfahren im Gange sei. Wenn ein solches Verfahren nicht mit der gebotenen Sorgfalt betrieben werde, sei die Inhaftierung nicht mehr durch Art.&#160;5 Abs.&#160;1 Buchst.&#160;f EMRK gerechtfertigt. Im Ausgangsverfahren sei gegenw&#228;rtig jedoch kein Ausweisungs- oder Auslieferungsverfahren im Gange.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point28\">28</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Unter diesen Umst&#228;nden hat die Rechtbank Den Haag zittingsplaats Haarlem (Bezirksgericht Den Haag, Sitzungsort Haarlem) das Verfahren ausgesetzt und dem Gerichtshof folgende Frage zur Vorabentscheidung vorgelegt:</p>\n               <p class=\"normal\">Ist Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 im Licht von Art.&#160;6 der Charta g&#252;ltig,</p>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">1.</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">wenn ein Drittstaatsangeh&#246;riger gem&#228;&#223; Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b dieser Richtlinie in Haft genommen wurde und nach Art.&#160;9 der Richtlinie 2013/32 das Recht hat, in einem Mitgliedstaat zu verbleiben, bis erstinstanzlich &#252;ber seinen Asylantrag entschieden wurde, und</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n               <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n                  <col width=\"5%\"/>\n                  <col width=\"95%\"/>\n                  <tr>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"count\">2.</p>\n                     </td>\n                     <td valign=\"top\">\n                        <p class=\"normal\">angesichts der Erl&#228;uterungen zur Charta der Grundrechte, wonach die Einschr&#228;nkungen, die legitim an den Rechten aus Art.&#160;6 der Charta vorgenommen werden k&#246;nnen, nicht &#252;ber die Einschr&#228;nkungen hinausgehen d&#252;rfen, die im Rahmen von Art.&#160;5 Abs.&#160;1 Buchst.&#160;f EMRK zul&#228;ssig sind, und der vom EGMR u.&#160;a. im Urteil vom 22.&#160;September 2015, Nabil u.&#160;a./Ungarn (CE:ECHR:2015:0922JUD006211612), vorgenommenen Auslegung dieser Bestimmung, nach der die Inhaftnahme eines Asylbewerbers gegen Art.&#160;5 Abs.&#160;1 Buchst.&#160;f EMRK verst&#246;&#223;t, wenn sie nicht im Hinblick auf die Abschiebung vorgenommen wird?</p>\n                     </td>\n                  </tr>\n               </table>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point29\">29</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Am 1.&#160;Februar 2016 hat das vorlegende Gericht dem Gerichtshof mitgeteilt, dass es mit Urteil vom 25.&#160;Januar 2016 der Klage des Kl&#228;gers des Ausgangsverfahrens gegen die damals g&#252;ltige Haftma&#223;nahme stattgegeben und die Aufhebung der Ma&#223;nahme ab dem zweiten Datum angeordnet habe.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"title-grseq-2\">Verfahren vor dem Gerichtshof</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point30\">30</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Auf Antrag des vorlegenden Gerichts hat die hierf&#252;r bestimmte Kammer die Notwendigkeit gepr&#252;ft, die vorliegende Rechtssache dem Eilvorabentscheidungsverfahren nach Art.&#160;107 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs zu unterwerfen. Am 1.&#160;Februar 2016 hat die Kammer nach Anh&#246;rung der Generalanw&#228;ltin beschlossen, diesem Antrag nicht stattzugeben.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"title-grseq-2\">Zur Vorlagefrage</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point31\">31</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Mit seiner Vorlagefrage ersucht das vorlegende Gericht den Gerichtshof, die G&#252;ltigkeit von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 im Licht von Art.&#160;6 der Charta zu pr&#252;fen.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point32\">32</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Zun&#228;chst ist darauf hinzuweisen, dass die durch die EMRK anerkannten Grundrechte, wie Art.&#160;6 Abs.&#160;3 EUV best&#228;tigt, zwar als allgemeine Grunds&#228;tze Teil des Unionsrechts sind und dass nach Art.&#160;52 Abs.&#160;3 der Charta die in ihr enthaltenen Rechte, die den durch die EMRK garantierten Rechten entsprechen, die gleiche Bedeutung und Tragweite haben, wie sie ihnen in der EMRK verliehen werden, doch stellt die EMRK, solange die Union ihr nicht beigetreten ist, kein Rechtsinstrument dar, das formell in die Unionsrechtsordnung &#252;bernommen wurde (Urteile vom 26.&#160;Februar 2013, &#197;kerberg Fransson, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A105&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;617/10</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A105&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2013:105</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2013%3A105&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point44\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">44</a>, sowie vom 5.&#160;April 2017, Orsi und Baldetti, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A264&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;217/15 und&#160;C&#8209;350/15</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A264&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2017:264</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2017%3A264&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point15\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">15</a> und die dort angef&#252;hrte Rechtsprechung). Somit ist die Pr&#252;fung der G&#252;ltigkeit von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 allein anhand der durch die Charta garantierten Grundrechte vorzunehmen (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 15.&#160;Februar 2016, N., <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;601/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:84</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point46\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">46</a> und die dort angef&#252;hrte Rechtsprechung, sowie vom 28.&#160;Juli 2016, Ministerrat, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A605&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;543/14</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A605&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:605</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A605&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point23\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">23</a>).</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point33\">33</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Insoweit ist festzustellen, dass Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 es erlaubt, eine Person, die internationalen Schutz beantragt, in Haft zu nehmen, um ihre Identit&#228;t oder Staatsangeh&#246;rigkeit festzustellen oder zu &#252;berpr&#252;fen oder um Beweise zu sichern, auf die sich ihr Antrag auf internationalen Schutz st&#252;tzt und die ohne Haft unter Umst&#228;nden nicht zu erhalten w&#228;ren, insbesondere wenn Fluchtgefahr der Person besteht. Durch die Gestattung einer solchen Ma&#223;nahme sieht diese Bestimmung eine Einschr&#228;nkung der Aus&#252;bung des in Art.&#160;6 der Charta verankerten Rechts auf Freiheit vor.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point34\">34</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Nach Art.&#160;52 Abs.&#160;1 der Charta muss aber jede Einschr&#228;nkung der Aus&#252;bung der in der Charta anerkannten Rechte und Freiheiten gesetzlich vorgesehen sein und ihren Wesensgehalt achten. Unter Wahrung des Grundsatzes der Verh&#228;ltnism&#228;&#223;igkeit d&#252;rfen Einschr&#228;nkungen der Aus&#252;bung dieser Rechte und Freiheiten nur vorgenommen werden, wenn sie erforderlich sind und den von der Union anerkannten dem Gemeinwohl dienenden Zielsetzungen oder den Erfordernissen des Schutzes der Rechte und Freiheiten anderer tats&#228;chlich entsprechen.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point35\">35</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Hierzu ist festzustellen, dass die sich aus Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 ergebende Einschr&#228;nkung der Aus&#252;bung des Rechts auf Freiheit von einem Rechtsetzungsakt der Union vorgesehen ist und den Wesensgehalt des in Art.&#160;6 der Charta verankerten Rechts auf Freiheit nicht ber&#252;hrt. Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie stellt n&#228;mlich die Gew&#228;hrleistung dieses Rechts nicht in Frage und verleiht, wie aus seinem Wortlaut und aus dem 15. Erw&#228;gungsgrund der Richtlinie hervorgeht, den Mitgliedstaaten nur aufgrund eines individuellen Verhaltens eines Antragstellers und in den von dieser Bestimmung erfassten Ausnahmef&#228;llen, f&#252;r die &#252;berdies alle in den Art.&#160;8 und&#160;9 der Richtlinie enthaltenen Voraussetzungen gelten, die Befugnis, ihn in Haft zu nehmen (vgl. entsprechend Urteil vom 15.&#160;Februar 2016, N., <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;601/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:84</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point51\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">51</a> und&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point52\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">52</a>).</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point36\">36</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Wie die Generalanw&#228;ltin in den Nrn.&#160;56 und&#160;58 ihrer Schlussantr&#228;ge ausgef&#252;hrt hat, ergibt sich aus Art.&#160;78 AEUV, dass das ordnungsgem&#228;&#223;e Funktionieren des Gemeinsamen Europ&#228;ischen Asylsystems, das auf der Anwendung gemeinsamer Kriterien der Mitgliedstaaten beruht, ein im Allgemeininteresse liegendes Ziel ist, das von der Union anerkannt wird. Dieses System tr&#228;gt nach dem zweiten Erw&#228;gungsgrund der Richtlinie 2013/33 zur Erreichung des Ziels der Union bei, schrittweise einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts aufzubauen, der allen offen steht, die wegen besonderer Umst&#228;nde rechtm&#228;&#223;ig in der Union um Schutz nachsuchen. Eine auf die in Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie genannten Gr&#252;nde gest&#252;tzte Ma&#223;nahme entspricht jedoch dem Ziel, das ordnungsgem&#228;&#223;e Funktionieren des Gemeinsamen Europ&#228;ischen Asylsystems zu gew&#228;hrleisten, da sich mit ihr die Personen identifizieren lassen, die internationalen Schutz beantragen, und feststellen l&#228;sst, ob sie die Voraussetzungen erf&#252;llen, um diesen Schutz beanspruchen zu k&#246;nnen, um&#160;&#8211; sollte dies nicht der Fall sein&#160;&#8211; zu verhindern, dass sie unerlaubt in das Unionsgebiet einreisen und sich dort unerlaubt aufhalten.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point37\">37</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Zur Verh&#228;ltnism&#228;&#223;igkeit des festgestellten Eingriffs ist darauf hinzuweisen, dass der Grundsatz der Verh&#228;ltnism&#228;&#223;igkeit nach st&#228;ndiger Rechtsprechung des Gerichtshofs verlangt, dass die Handlungen der Unionsorgane nicht die Grenzen dessen &#252;berschreiten, was zur Erreichung der mit der fraglichen Regelung zul&#228;ssigerweise verfolgten Ziele geeignet und erforderlich ist, wobei die durch sie verursachten Nachteile nicht au&#223;er Verh&#228;ltnis zu den angestrebten Zielen stehen d&#252;rfen (Urteile vom 15.&#160;Februar 2016, N., <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;601/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:84</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point54\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">54</a> und die dort angef&#252;hrte Rechtsprechung, sowie vom 9.&#160;Juni 2016, Pesce u.&#160;a., <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A428&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;78/16 und&#160;C&#8209;79/16</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A428&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:428</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A428&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point48\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">48</a> und die dort angef&#252;hrte Rechtsprechung).</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point38\">38</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Im Rahmen der Beurteilung der Verh&#228;ltnism&#228;&#223;igkeit dieses Eingriffs ist zu ber&#252;cksichtigen, dass Personen, die internationalen Schutz beantragen, nach Art.&#160;13 Abs.&#160;1 der Richtlinie 2013/32 verpflichtet sind, mit den zust&#228;ndigen Beh&#246;rden zusammenzuarbeiten, insbesondere zur Feststellung ihrer Identit&#228;t, ihrer Staatsangeh&#246;rigkeit und der Gr&#252;nde f&#252;r ihren Antrag, was voraussetzt, dass die geforderten Nachweise und gegebenenfalls die verlangten Erkl&#228;rungen und Ausk&#252;nfte vorgelegt werden.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point39\">39</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Daher wird durch die Inhaftnahme eines Antragstellers zur Feststellung oder &#220;berpr&#252;fung seiner Identit&#228;t oder Staatsangeh&#246;rigkeit oder zur Sicherung der Beweise, auf die sich sein Antrag auf internationalen Schutz st&#252;tzt und die ohne Haft unter Umst&#228;nden nicht zu erhalten w&#228;ren, insbesondere wenn Fluchtgefahr des Antragstellers besteht, erm&#246;glicht, dass der Antragsteller den nationalen Beh&#246;rden weiterhin zur Verf&#252;gung steht, insbesondere um ihn anzuh&#246;ren, und infolgedessen dazu beizutragen, dass etwaige Sekund&#228;rmigration von Antragstellern verhindert wird, wie es im zw&#246;lften Erw&#228;gungsgrund der Richtlinie 2013/33 hei&#223;t und mit der Verordnung (EU) Nr.&#160;604/2013 des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 26.&#160;Juni 2013 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der f&#252;r die Pr&#252;fung eines von einem Drittstaatsangeh&#246;rigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zust&#228;ndig ist (<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=OJ:L:2013:180:TOC\" hreflang=\"de\" target=\"CourtTab\">ABl. 2013, L&#160;180, S.&#160;31</a>) angestrebt wird (vgl. in diesem Sinne Urteile vom 17.&#160;M&#228;rz 2016, Mirza, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A188&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;695/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A188&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:188</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A188&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point52\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">52</a>). Folglich ist diese Ma&#223;nahme ihrer Art nach geeignet, das ordnungsgem&#228;&#223;e Funktionieren des Gemeinsamen Europ&#228;ischen Asylsystems zu gew&#228;hrleisten, und kann somit zur Erreichung des mit Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b dieser Richtlinie verfolgten Ziels beitragen, wie es in Rn.&#160;36 des vorliegenden Urteils bestimmt worden ist.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point40\">40</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Zur Erforderlichkeit der den Mitgliedstaaten durch diese Bestimmung verliehenen Befugnis, einen Antragsteller in Haft zu nehmen, ist hervorzuheben, dass angesichts der Bedeutung des in Art.&#160;6 der Charta verankerten Rechts auf Freiheit und der Schwere des in einer solchen Inhaftnahme bestehenden Eingriffs in dieses Recht die Einschr&#228;nkungen seiner Aus&#252;bung auf das absolut Notwendige beschr&#228;nkt bleiben m&#252;ssen (Urteil vom 15.&#160;Februar 2016, N., <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;601/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:84</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point56\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">56</a> und die dort angef&#252;hrte Rechtsprechung).</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point41\">41</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Insoweit ergibt sich sowohl aus dem Wortlaut und dem Kontext als auch aus der Entstehungsgeschichte von Art.&#160;8 der Richtlinie 2013/33, dass diese Befugnis von der Einhaltung einer ganzen Reihe von Voraussetzungen abh&#228;ngig ist, mit denen der R&#252;ckgriff auf eine solche Ma&#223;nahme eng begrenzt werden soll.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point42\">42</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Erstens werden in Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 der Richtlinie 2013/33 die verschiedenen Gr&#252;nde, aus denen eine Inhaftnahme gerechtfertigt sein kann, ersch&#246;pfend aufgez&#228;hlt, und entspricht jeder von ihnen einem besonderen Bed&#252;rfnis und hat somit autonomen Charakter (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 15.&#160;Februar 2016, N., <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;601/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:84</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point59\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">59</a>). Insoweit geht aus dem Wortlaut von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a der Richtlinie hervor, dass ein Antragsteller nur dann einer solchen Ma&#223;nahme unterworfen werden kann, wenn er seine Identit&#228;t oder Staatsangeh&#246;rigkeit nicht mitgeteilt hat oder Identit&#228;tsdokumente zum Nachweis hiervon nicht &#252;bermittelt hat, obwohl er zur Zusammenarbeit verpflichtet ist. Desgleichen ergibt sich aus Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;b der Richtlinie, dass ein Antragsteller nur dann inhaftiert werden kann, wenn bestimmte Beweise, auf die sich sein Antrag auf internationalen Schutz st&#252;tzt, &#8222;ohne Haft unter Umst&#228;nden nicht zu erhalten w&#228;ren, insbesondere wenn Fluchtgefahr des Antragstellers besteht&#8220;.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point43\">43</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Ferner hei&#223;t es in Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;2 der Richtlinie 2013/33, dass die Haftgr&#252;nde im einzelstaatlichen Recht geregelt werden. Hierzu ist darauf hinzuweisen, dass die Mitgliedstaaten, wenn die Bestimmungen einer Richtlinie ihnen einen Beurteilungsspielraum f&#252;r die Festlegung der an die verschiedenen denkbaren Sachverhalte angepassten Umsetzungsma&#223;nahmen lassen, bei der Durchf&#252;hrung dieser Ma&#223;nahmen nicht nur ihr nationales Recht in einer mit der fraglichen Richtlinie konformen Weise auslegen m&#252;ssen, sondern auch darauf zu achten haben, dass sie sich nicht auf eine Auslegung der Richtlinie st&#252;tzen, die mit den Grundrechten oder den anderen allgemeinen Grunds&#228;tzen des Unionsrechts kollidiert (Urteil vom 15.&#160;Februar 2016, N., <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;601/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:84</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point60\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">60</a> und die dort angef&#252;hrte Rechtsprechung).</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point44\">44</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Zweitens hat der Gerichtshof bereits entschieden, dass in den &#252;brigen Abs&#228;tzen von Art.&#160;8 der Richtlinie 2013/33 die den Mitgliedstaaten einger&#228;umte Befugnis zur Inhaftnahme erheblich eingeschr&#228;nkt wird. So verbietet Art.&#160;8 Abs.&#160;1 der Richtlinie den Mitgliedstaaten, eine Person allein deshalb in Haft zu nehmen, weil sie einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat. Au&#223;erdem darf nach Art.&#160;8 Abs.&#160;2 der Richtlinie eine Inhaftnahme nur in F&#228;llen angeordnet werden, in denen dies erforderlich ist, und muss auf der Grundlage einer Einzelfallpr&#252;fung erfolgen, wenn sich weniger einschneidende Ma&#223;nahmen nicht wirksam anwenden lassen. Art.&#160;8 Abs.&#160;4 der Richtlinie schreibt den Mitgliedstaaten vor, sicherzustellen, dass die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften Bestimmungen f&#252;r Alternativen zur Inhaftnahme enthalten, wie z.&#160;B.&#160;Meldeauflagen, die Hinterlegung einer finanziellen Sicherheit oder die Pflicht, sich an einem zugewiesenen Ort aufzuhalten (Urteil vom 15.&#160;Februar 2016, N., <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;601/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:84</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point61\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">61</a>).</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point45\">45</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Des Weiteren bestimmt Art.&#160;9 Abs.&#160;1 der Richtlinie 2013/33, dass ein Antragsteller f&#252;r den k&#252;rzest m&#246;glichen Zeitraum und nur so lange in Haft genommen wird, wie die in Art.&#160;8 Abs.&#160;3 der Richtlinie genannten Gr&#252;nde gegeben sind. &#220;berdies sind nach Art.&#160;9 Abs.&#160;2 bis&#160;5 der Richtlinie bei der Haftanordnung wichtige das Verfahren und die gerichtliche &#220;berpr&#252;fung betreffende Garantien zu beachten. So sind nach Art.&#160;9 Abs.&#160;2 und&#160;4 der Richtlinie in der Haftanordnung die sachlichen und rechtlichen Gr&#252;nde f&#252;r die Haft schriftlich anzugeben, und dem Antragsteller m&#252;ssen in einer Sprache, die er versteht, oder von der vern&#252;nftigerweise angenommen werden darf, dass er sie versteht, eine Reihe von Informationen &#252;bermittelt werden. Art.&#160;9 Abs.&#160;3 und&#160;5 der Richtlinie regelt, welche Modalit&#228;ten die Mitgliedstaaten f&#252;r die gerichtliche &#220;berpr&#252;fung der Rechtm&#228;&#223;igkeit der Inhaftnahme vorsehen m&#252;ssen (Urteil vom 15.&#160;Februar 2016, N., <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;601/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:84</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point62\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">62</a>).</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point46\">46</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Drittens hat der Gerichtshof auch festgestellt, dass die in Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a bis c der Richtlinie 2013/33 vorgesehenen Haftgr&#252;nde auf der Empfehlung des Ministerkomitees des Europarats &#252;ber Ma&#223;nahmen zur Ingewahrsamnahme von Asylbewerbern vom 16.&#160;April 2003 und auf den Richtlinien des Hochkommissariats der Vereinten Nationen f&#252;r Fl&#252;chtlinge (HCR) &#252;ber anzuwendende Kriterien und Standards betreffend die Haft von Asylsuchenden vom 26.&#160;Februar 1999 beruht, aus denen in ihrer im Jahr 2012 verabschiedeten Fassung hervorgeht, dass Haft zum einen nur in Ausnahmef&#228;llen und zum anderen nur als letztes Mittel verh&#228;ngt werden darf, wenn festgestellt wurde, dass sie notwendig, angemessen und in Bezug auf einen legitimen Zweck verh&#228;ltnism&#228;&#223;ig ist (vgl. in diesem Sinne, Urteil vom 15.&#160;Februar 2016, N., <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;601/15&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:84</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A84&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point63\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">63</a>).</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point47\">47</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Die in Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 vorgesehenen Einschr&#228;nkungen der Aus&#252;bung des durch Art.&#160;6 der Charta verliehenen Rechts stehen auch nicht au&#223;er Verh&#228;ltnis zu den genannten Zielen. Insoweit ist festzustellen, dass in Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie das dem Gemeinwohl dienende verfolgte Ziel&#160;&#8211; das ordnungsgem&#228;&#223;e Funktionieren des Gemeinsamen Europ&#228;ischen Asylsystems, das es erm&#246;glicht, den Antragstellern internationalen Schutz zu gew&#228;hren, die ihn tats&#228;chlich ben&#246;tigen, und die Antr&#228;ge derjenigen abzulehnen, die die Voraussetzungen nicht erf&#252;llen&#160;&#8211; und der durch eine Inhaftierung herbeigef&#252;hrte Eingriff in das Recht auf Freiheit ausgewogen gewichtet werden.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point48\">48</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Das ordnungsgem&#228;&#223;e Funktionieren des Gemeinsamen Europ&#228;ischen Asylsystems erfordert <span class=\"italic\">de facto</span> zwar, dass die zust&#228;ndigen nationalen Beh&#246;rden &#252;ber verl&#228;ssliche Informationen bez&#252;glich der Identit&#228;t oder Staatsb&#252;rgerschaft der Person, die internationalen Schutz beantragt, und bez&#252;glich der Beweise, auf die sich ihr Antrag st&#252;tzt, verf&#252;gen, doch l&#228;sst sich mit dieser Vorschrift nicht rechtfertigen, dass Haftma&#223;nahmen beschlossen werden, ohne dass diese nationalen Beh&#246;rden zuvor im Einzelfall gepr&#252;ft haben, ob die Ma&#223;nahmen im Verh&#228;ltnis zu den verfolgten Zielen stehen. Diese Pr&#252;fung verlangt die Vergewisserung, dass jede der in den Rn.&#160;44 bis&#160;46 des vorliegenden Urteils genannten Voraussetzungen erf&#252;llt ist, und insbesondere, dass die Inhaftnahme in jedem konkreten Fall nur als letztes Mittel eingesetzt wird. Dar&#252;ber hinaus ist darauf zu achten, dass die Inhaftierung in keinem Fall den k&#252;rzest m&#246;glichen Zeitraum &#252;berschreitet.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point49\">49</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">In Anbetracht der vorstehenden Ausf&#252;hrungen hat der Unionsgesetzgeber beim Erlass von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 einen angemessenen Ausgleich zwischen dem Recht auf Freiheit des Antragstellers und den Erfordernissen hinsichtlich seiner Identifizierung bzw. der Feststellung seiner Staatsangeh&#246;rigkeit oder hinsichtlich der Sicherung der Beweise, auf die sich sein Antrag st&#252;tzt, gewahrt, den das ordnungsgem&#228;&#223;e Funktionieren des Gemeinsamen Europ&#228;ischen Asylsystems verlangt.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point50\">50</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Schlie&#223;lich ist darauf hinzuweisen, dass mit Art.&#160;52 Abs.&#160;3 der Charta, da die in der Charta enthaltenen Rechte den durch die EMRK garantierten Rechten entsprechen, die notwendige Koh&#228;renz zwischen der Charta und der EMRK geschaffen werden soll, ohne dass dadurch die Eigenst&#228;ndigkeit des Unionsrechts und des Gerichtshofs der Europ&#228;ischen Union ber&#252;hrt wird (vgl. in diesem Sinne Urteil vom 28.&#160;Juli 2016, JZ, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/AUTO/?uri=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A610&amp;locale=de\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xml;notice=branch\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">C&#8209;294/16&#160;PPU</a>, <a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A610&amp;lang=DE&amp;format=pdf&amp;target=CourtTab\" target=\"CourtTab\" type=\"application/pdf\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">EU:C:2016:610</a>, Rn.&#160;<a href=\"https://eur-lex.europa.eu/legal-content/redirect/?urn=ecli:ECLI%3AEU%3AC%3A2016%3A610&amp;lang=DE&amp;format=html&amp;target=CourtTab&amp;anchor=#point50\" target=\"CourtTab\" type=\"application/xhtml+xml\" hreflang=\"de\" class=\"CourtLink\">50</a> und die dort angef&#252;hrte Rechtsprechung). Daher ist Art.&#160;5 Abs.&#160;1 EMRK bei der Auslegung von Art.&#160;6 der Charta zu ber&#252;cksichtigen. Beim Erlass von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 hat der Unionsgesetzgeber aber das durch Art.&#160;5 Abs.&#160;1 Buchst.&#160;f EMRK gebotene Schutzniveau nicht verkannt.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point51\">51</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Im vorliegenden Fall geht aus dem Vorabentscheidungsersuchen zwar hervor, dass das vorlegende Gericht vor der Frage steht, wie sich der zweite Satzteil von Art.&#160;5 Abs.&#160;1 Buchst.&#160;f EMRK auf Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 auswirkt, doch l&#228;sst das Ersuchen nichts erkennen, woraus sich schlie&#223;en lie&#223;e, dass der Sachverhalt des Ausgangsverfahrens unter Art.&#160;5 Abs.&#160;1 Buchst.&#160;f EMRK fiele oder inwiefern sich in der vorliegenden Rechtssache die auf das Urteil des EGMR vom 22.&#160;September 2015, Nabil u.&#160;a./Ungarn (CE:ECHR:2015:0922JUD006211612), zur&#252;ckgehende Rechtsprechung auf die Beurteilung von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 auswirken k&#246;nnte. Die in dem Ersuchen enthaltene Information, dass gegen&#252;ber dem Kl&#228;ger des Ausgangsverfahrens keine R&#252;ckkehrentscheidung erlassen worden ist, scheint vielmehr auszuschlie&#223;en, dass ihm gegen&#252;ber ein Ausweisungs- oder Auslieferungsverfahren im Sinne von Art.&#160;5 Abs.&#160;1 Buchst.&#160;f zweiter Satzteil EMRK im Gange ist.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point52\">52</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">In Bezug auf die in Art.&#160;5 Abs.&#160;1 Buchst.&#160;f erster Satzteil EMRK enthaltene Garantie, dass die Freiheit nur bei rechtm&#228;&#223;iger Festnahme oder Freiheitsentziehung zur Verhinderung der unerlaubten Einreise entzogen werden darf, wie sie vom EGMR ausgelegt wird, ist darauf hinzuweisen, dass sie nicht verhindert, dass gegen&#252;ber Drittstaatsangeh&#246;rigen, die internationalen Schutz beantragt haben, erforderliche Haftma&#223;nahmen erlassen werden k&#246;nnen, sofern eine solche Ma&#223;nahme rechtm&#228;&#223;ig ist und unter Bedingungen durchgef&#252;hrt wird, die dem Ziel des Schutzes des Einzelnen vor Willk&#252;r entsprechen (vgl. in diesem Sinne EGMR, 29.&#160;Januar 2008, Saadi/Vereinigtes K&#246;nigreich, CE:ECHR:2008:0129JUD001322903, &#167;&#167;&#160;64 bis&#160;74, und vom 26.&#160;November 2015, Mahamed Jama/Malta, CE:ECHR:2015:1126JUD001029013, &#167;&#167;&#160;136 bis&#160;140).</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point53\">53</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Wie aus den Ausf&#252;hrungen im Rahmen der Pr&#252;fung der G&#252;ltigkeit von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 im Licht von Art.&#160;52 Abs.&#160;1 der Charta hervorgeht, gen&#252;gt die zuerst genannte Bestimmung, deren Tragweite eng begrenzt ist, aber diesen Erfordernissen.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point54\">54</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Nach alledem ist auf die Vorlagefrage zu antworten, dass die Pr&#252;fung von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33 nichts ergeben hat, was die G&#252;ltigkeit dieser Bestimmung im Licht von Art.&#160;6 und Art.&#160;52 Abs.&#160;1 und&#160;3 der Charta ber&#252;hren k&#246;nnte.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <p class=\"title-grseq-2\">Kosten</p>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"count\" id=\"point55\">55</p>\n            </td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">F&#252;r die Parteien des Ausgangsverfahrens ist das Verfahren ein Zwischenstreit in dem beim vorlegenden Gericht anh&#228;ngigen Rechtsstreit; die Kostenentscheidung ist daher Sache dieses Gerichts. Die Auslagen anderer Beteiligter f&#252;r die Abgabe von Erkl&#228;rungen vor dem Gerichtshof sind nicht erstattungsf&#228;hig.</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tr>\n            <td valign=\"top\">&#160;</td>\n            <td valign=\"top\">\n               <p class=\"normal\">Aus diesen Gr&#252;nden hat der Gerichtshof (Vierte Kammer) f&#252;r Recht erkannt:</p>\n            </td>\n         </tr>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tbody>\n            <tr>\n               <td>&#160;</td>\n               <td>\n                  <p class=\"normal\">\n                     <span class=\"bold\">Die Pr&#252;fung von Art.&#160;8 Abs.&#160;3 Unterabs.&#160;1 Buchst.&#160;a und b der Richtlinie 2013/33/EU des Europ&#228;ischen Parlaments und des Rates vom 26.&#160;Juni 2013 zur Festlegung von Normen f&#252;r die Aufnahme von Personen, die internationalen Schutz beantragen, hat nichts ergeben, was die G&#252;ltigkeit dieser Bestimmung im Licht von Art.&#160;6 und Art.&#160;52 Abs.&#160;1 und&#160;3 der Charta der Grundrechte der Europ&#228;ischen Union ber&#252;hren k&#246;nnte.</span>\n                  </p>\n               </td>\n            </tr>\n         </tbody>\n      </table>\n      <table width=\"100%\" border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n         <col width=\"5%\"/>\n         <col width=\"95%\"/>\n         <tbody>\n            <tr>\n               <td>&#160;</td>\n               <td>\n                  <div class=\"signaturecase\">\n                     <p class=\"normal\">Unterschriften</p>\n                  </div>\n               </td>\n            </tr>\n         </tbody>\n      </table>\n      <hr class=\"note\"/>\n      <p class=\"note\">(<span class=\"note\">\n            <a id=\"t-ECR_62016CJ0018_DE_01-E0001\" href=\"#c-ECR_62016CJ0018_DE_01-E0001\">*1</a>\n         </span>)\tVerfahrenssprache: Niederl&#228;ndisch.</p>\n   "
}